Saturday, August 11, 2012

Re: 【China AIDS:7465】 第四届性工作者节海报和致辞

建议把节日日期修改为11月11日,个人觉得更能体现主题
 
陆风
福建爱之城堡
电话:0595--22531201
          404538057@qq.com
地址:福建省泉州市南俊巷新府口9号C座2楼城堡活动中心
邮编:362000


在 2012年8月4日 上午2:00,叶海燕 <452598814@qq.com>写道:
 

亲爱的姐妹们,不管你是来自洗浴中心,休闲店,还是十元店,我希望大家都能认可今天这个特别的日子,今天是8月3日,是我们性工作者的节日,小姐的节日。

Dear sisters:

No matter where are you come from, soap-lands , brothels or some places priced 10-yuan per time. I hope you will regard today, August third, as a special day for sex workers, the prostitutes.

这个节日是中国民间女权工作室在2009年创立的,今年已经是第四届了。

为什么要创立这个节日呢

 It has been 4 years since this special day was founded in 2009 at the Chinese Grassroots Women' Right Center. So, why do we create such a DAY?

第一点是希望姐妹能在这个空洞的世界里,找到属于自己的位置。当三八妇女节来临时,人们忘记了,性工作者也是女人。而当记者,护士,律师,志愿者,军人,都在过着自己的节日时,人们否认性工作也是工作,抹杀性工作者为这个社会所做的贡献。因此,我需要这个节日来告诉他们,我们的存在。

The first and foremost reason is that we hope our sisters can find their own positions in this hollow world. When it comes to the Women' Day in March the eighth,people incline to forget that prostitutes are women too. While journalists, nurses, lawyers, volunteers and army-men enjoy their own festival, they refuse to admit the truth that sex work is also a kind of job and the contributions sex workers have made. Thus, we need this DAY to tell them the existence and value of us.

第二个原因是希望在这个对性工作者充满歧视的社会里,能争取一天的平等对待。你在一年三百六十五天中,有三百六十四天歧视性工作者,甚至还会谩骂,羞辱性工作者,你认为那是一种正义,是一种道德需要。那么,我请你在这一天,休息一下,停止你的歧视与谩骂,给一天的时间尊重性工作者,如果有可能,还请给她祝福与微笑。这对每一个道德高尚的人,应该都不是过份的要求。

亲爱的姐妹们,在这一年中,大家辛苦了。

The other reason is that we hope we can fight for only one day to treat sex workers equally in this  society filled by discrimination of prostitutes. You despise, abuse and even humiliate prostitutes in 364 of each year, because you believe social morality needs you to do so and it shows your sense of justice. Therefore, please have a rest today, stop all your discrimination and abuse, respect the sex workers for only one day. If it is possible, please smile to  them and pray for them. It is not a unreasonable requirement to a noble man.

Dear sisters, you were laborious in this year.

我们首先要感谢这个世界,美丽的阳光,清新的空气,娇艳的花朵,可爱的小动物,它们从来没有歧视我们。因此我们每一天都会像所有人一样,拥有清新的空气和迷人的阳光,欣赏盛放的花朵,抚摸着温顺的小猫小狗,感受这个世界的美好。这个世界虽然对我们颇具争议,但这并不影响我们享受生命的过程。

At first, we should be grateful to this world. The beautiful sunshine, fresh air, fabulous flowers and lovely animals have never despise us. We can feel the happiness in this world, bath in the gentle sunshine, breath in clean air, enjoy the blossom flowers and touch tender kittens and puppies every day like every one else . Though we are one of the most controversial problems in this world, it has nothing to do with the enjoyment of life.

所有的工作,都不会是只有快乐没有痛苦;所有的人生都不会是一番风顺。我相信,我们的性工作者姐妹,是比普通人要坚强的人。因为,我们承受着比其他职业更多的压力与委屈。我们要面对来自法律的打压,来自道德的压迫,还有来自社会的歧视,或者还有来自客人的暴力和来自健康的威胁。我们常年都不得不用另一个身份来生活。

All kind of works crate not only happy but also painful, just like each life contains many ups and downs. In my view, sex workers are tougher than common people, because we bare far more pressures and injustice experiences than other occupations. We have to face the suppression of government and morality. What's more, discrimination from society , violence from clients and threatens of personal health. We have to disguise as another person to live throughout the year.

但是,想一想,其实我们的生活中也有快乐。虽然我们是性工作者,我们一样会获得美丽的爱情。我知道,你们中许多人,都有各种各样美丽的爱情故事,有许多男人为你们投入真心。这些人中,有客人,也有身边的朋友,同学。因此我们要感谢这个世界,虽然我们经常遇上很倒霉的事情,但美好的事物并没有抛弃我们。性工作者的现在和未来,一样可以很精彩。

在今天这个特别的日子,我想对姐妹们送上真诚的祝福。

After another thought, actually, there is something nice in our life. Though we are prostitutes, we are able to have pure love. I know, many of you have various kinds of beautiful love stories. Many men fall in love with you. Among these men, there are clients, friends and classmates. Hence, we are grateful to the world. Even though unfortunate things often occur to us, the kind and nice part always along with us. The past and future of sex workers can be splendid as well.

On this special day, I want to send my sincere wishes to my fellows.

首先是祝福大家,家庭幸福,和美。再则祝福每一个姐妹,青春永驻,健康平安。

我坚定的相信未来,法律,道德,社会公众都会改变对我们的态度。他们终有一天不会再是冰冷无情的。他们终于有一天会认识到,不能对一群给予了孤独者慰藉的女人,如此多的残暴与不公平。

Firstly, I wish your family happiness and harmony. Then, May each sister stay forever young, be health and safe.

I firmly believe that the law, morality and social public in the future will change their attitude toward us. That one day they will not indifferent like ice any more, one day they will recognize they should not be so inhumanity and unfair to the group of women who comfort loners.

 

亲爱的姐妹们,让我们在今天忘记所有的不快乐,自由地做自己。你会收到我们给予的一份小礼物,那代表的是我们真诚的友谊。中国民间女权工作室,将一如既往坚定地站在性工作者姐妹身边,为尽早实现平等尊重的美好愿望而努力奋斗。

Dear sisters, let's forget all the unhappiness today and be ourself freely. You will receive a gift of us, it represent our sincere friendship between us. The Chinese Grassroots Women' Right Center will stand firmly beside all the sex workers as usual and fight for the realization of equal respect as soon as possible.

 

 

 
 
 
------------------
 联系地址:广西玉林博白饮马江二路046号浮萍健康服务工作室 电话:0775-3188180  手机:18607751036
女道天下我为王,踏遍乾坤胆自狂。怒向须眉问真道,誓为红颜战八荒。 ——中国民间女权工作室(叶海燕)
 

--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ——受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ——性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255——受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
“China AIDS Group中国艾滋病网络”
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 



--
陆风
福建爱之城堡
电话:0595--22531201
          404538057@qq.com
地址:福建省泉州市南俊巷新府口9号C座2楼城堡活动中心
邮编:362000

--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255――受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 

Friday, August 10, 2012

【China AIDS:7464】 Our next Migration project steering committee meeting will held on 18 September 2012 from 10am to 2pm .

Dear  colleagues ,steering committee members, peer educators  and sex workers,

 

Hi ! I am Mon ,the migration project officer from Scarlet alliance Australian sex worker Association.

 

Our next Migration project  steering committee meeting  will held on 18 September 2012 from 10am to 2pm . ( Chinese ,Thai, Korean migrant sex workers ,peer educators are welcome).*sex workers only space*

I am so exciting to share our  information ,resources ,listen  to  the voices and support develop our social networking among migrant sex workers community and peer educators and sex workers organisation nationally and internationally over teleconference.

 

However ,some of you might miss out the opportunity to join our committee meeting  for any reason .I am encourage you to give us some respond if you have any questions ,contribute ideas ,articles  or just something to says.

 

Please feel free to email me on  mpom@scarletalliance.org.au

Or add me and drop me message on  Facebook (Red umbrella) http://www.facebook.com/#!/red.umberlla

 

 

*For peer educators :*

Please let us know if you need any support to fill the gap to work with migrant sex  workers .

Do you have any suggestion that can improve our services ?

We experienced to work with migrant sex workers and our steering committee members are mainly come from Thai, Chinese and Korean background. We able to give you advise to break the barrier when you work with them .

How about understanding of the migrant sex workers culture diversity? Migrant sex workers culture are varies and can be completely different then Australia sex working culture .which might affect how we work with migrant sex workers.

If you have any question please feel free to contact me and we can discuss further.

Comment ,advise are welcome

 

Please email me on mpom@sarletalliance.org.au

Add me or drop me message on facebook  (red umbrella) http://www.facebook.com/#!/red.umberlla

 

 

 

Or please let me know if you can  join in our steering committee ,thanks!

 

 

 

Na Mon

Migration Project Officer-multilingual 

Scarlet Alliance,Australian Sex Worker Association

PO Box 2167, Strawberry Hills, NSW,2012

Phone no: +61 2 9690 0551

Fax no: +61 2 9690 1013

A Guide to Your Rights and Responsibilities when dealing with police, immigration or taxation officers in your workplace.

 

in English http://www.scarletalliance.org.au/library/rights_eng2010/

 

in Thai Download and handout on outreach and have on the shelf in your offices

http://www.scarletalliance.org.au/library/rights_responsibilities_pdf

put a link on your website to

http://www.scarletalliance.org.au/thai/rights_responsibilities/view

http://www.scarletalliance.org.au/library/pdf_rightsresponsibilities

put a link on your website to

 

in Chinese Download and print out

 

the HTML http://www.scarletalliance.org.au/chinese/rightsresponsibility/view

 

in Korean   Download the PDF and print it out for outreach here http://www.scarletalliance.org.au/library/rights_responsibilitiesk_pdf

Link to this in your website here

http://www.scarletalliance.org.au/korean/rights_responsibilitiesk/view

 

Sunday, August 5, 2012

回复:【China AIDS:7462】 Fw: 强烈敦促国家项目办官员进驻辽宁重新进行全球基金项目招标评审工作

 信中反应问题属实,强烈支持你。如果上面下来追查,还有套用资金的行为,我们可以站出来说话。沈阳爱有工作组

--------------------------------
辽宁省沈阳市于洪区造化高丽科技园C区3栋18号 电话:024-88578988
用心做事,用心做人,以感染者利益最大化为己任!

----- 原始邮件 -----
发件人:"997935194" <997935194@qq.com>
收件人:"chinaAIDS邮件组" <chinaaidsgroup@googlegroups.com>, "LGBT邮件组" <tjgaga@googlegroups.com>, "NGO邮件组" <ngo-action@googlegroups.com>, "联席会议邮件组" <china_hiv_aids_cbo_network@googlegroups.com>, "孟林邮件组" <menglin-plwhas@googlegroups.com>, "aidejiayuan" <aidejiayuan@googlegroups.com>, "ECPNGroup" <ECPNGroup@googlegroups.com>, "中国艾滋病病毒携带者联盟" <china-plwha@googlegroups.com>
主题:【China AIDS:7441】 Fw: 强烈敦促国家项目办官员进驻辽宁重新进行全球基金项目招标评审工作
日期:2012年07月30日 23点52分

由于沈广东的邮箱出现故障,代为转发一份沈广东的邮件!
 
 
肖剑
2012-07-30
发件人: 沈广东
发送时间: 2012-07-30 23:23:07
收件人: 997935194
抄送:
主题: 强烈敦促国家项目办官员进驻辽宁重新进行全球基金项目招标评审工作
 

强烈敦促国家项目办官员进驻辽宁

重新进行全球基金项目招标评审工作

 

我是辽宁省本溪爱蓝健康服务中心负责人沈广东:

     一、自2012726本人揭露辽宁省全球基金CBO-SSR管理混乱、严重违规、徇私舞弊等情况的《强烈抗议辽宁省全球基金CBO-SSR置社区组织质疑于不顾强行举办项目实施方案会议的不负责任做法》一信广泛散发后,于727凌晨530分起,辽宁省CBO-SSR紧急逐一通知参会代表取消该会议,但未告知各参会代表取消会议的理由。

     二、辽宁省CBO-SSR726通知会议取消到目前为止,辽宁省CBO-SSR尚未通过任何形式进行分析解释,更未通过任何渠道与本机构进行交流沟通!

     三、现问题如下;

    1. 在项目申请之初,辽宁省CBO-SSR凭什么理由"建议他们将指标压缩一半"?是否考虑了该CBO的能力、经验、以及所在地艾滋病防治工作的客观现状与需求?更为令人震惊的是,在"评审工作结束后",辽宁省CBO-SSR又征求该CBO意见,"满足了他们原来的数量要求"

      2. 辽宁省CBO-SSR通过何种渠道"征求"CBO意见?为什么只征求该CBO的意见,而未广泛征求全部CBO的意见?为什么只满足该CBO的数量要求?辽宁省CBO-SSR与该CBO是否有不可告人的交易与关系?

   3. 辽宁省CBO-SSR为什么根据个人意志,与个别CBO私下联络,推翻专家评审意见,利用艾滋病防治项目"满足"CBO"要求"

   4. 强烈要求辽宁省CBO-SSR公布专家评审结果,对推翻专家评审意见和理由加以说明。

   5. 对中盖项目重复原则与全国其他地区执行标准不一,对中盖项目城市沈阳市的CBO,无论是否申请、实施过中盖项目,均按一刀切处理,严禁申请全球基金艾滋病项目同类人群项目,造成辽宁省省会城市――沈阳市缺乏艾滋病防治资源的有效支撑,而其他城市的艾滋病防治资源过于集中。

   6.辽宁省CBO-SSR为什么隐匿国家CBO-SR"管理信"的意见,在项目申请与评审期间,未向广大CBO公布国家管理信的存在与指导意见,直到在对复议要求进行回复时,利用"管理信"作为挡箭牌,回应CBO的质疑意见。

 

以上种种问题存在未得到任何解决答复。

现本机构强烈要求:国家项目办官员进驻辽宁重新进行全球基金项目招标评审工作,遵照国家《申请指南》与"管理新"要求,遵循公开、公平、公正的原则,重新进行项目招标、评审!

     同时也请全国同仁对辽宁省CBO-SSR进行监督!

     如果辽宁省CBO-SSR在继续一意孤行,企图蒙混过关的话。本人还将会采用法律手段,将辽宁省CBO-SSR徇私舞弊的情况提交司法机关,并邀请审计机构对辽宁省CBO-SSR进行相关审计;本人也将动员一切宣传手段,利用传统媒体、网络媒体对本事件进行跟踪式报道;同时,本人也将辽宁省CBO-SSR事件译英提交至国际全球基金总部。也会将辽宁省CBO-SSR的一系列违规操作的证据印制成传单,广为散发,以彻底揭露辽宁省CBO-SSR的真实面目!

 

 



--
本溪市爱蓝健康服务中心
负责人;沈广东
联系电话;13236699090
联系邮箱;sgdailan@163.com


--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255――受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 

--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255――受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 

回复:【China AIDS:7461】 第四届“精忠奖”提名征集现已开始

 最好不要评啦,你们看谁好就捐给谁吧。反正都是感染者的血!

--------------------------------
辽宁省沈阳市于洪区造化高丽科技园C区3栋18号 电话:024-88578988
用心做事,用心做人,以感染者利益最大化为己任!

----- 原始邮件 -----
发件人:REN <rgl88@126.com>
收件人:积极对话 <positivetalks-msic@googlegroups.com>, 联席会议邮件组 <china_hiv_aids_cbo_network@googlegroups.com>, 中国艾滋病网络 <chinaaidsgroup@googlegroups.com>, .中国艾滋病病毒携带者联盟 <china.plwha@gmail.com>, "艾滋病、法律邮件组_hiv_law_training@googlegroups.com" <hiv_law_training@googlegroups.com>, 中国艾滋病非政府组织交流会议邮件组 <chineseaidsngosmeet@googlegroups.com>
主题:【China AIDS:7454】 第四届"精忠奖"提名征集现已开始
日期:2012年08月01日 11点26分

 

 

 各位奋斗在中国艾滋病工作一线的社区组织(NGO)的同仁们:

    2012年(第四届)"精忠奖"提名征集开始了。请于2012830日前将《2012年"精忠奖"提名表》通过电子邮件、信函或传真方式发到以下地址:

电子邮件:itpcchina@126.com 抄送 itpcchina@yeah.net
信函:地址:云南省昆明市霖雨路166号江东耀龙康城31单元601   任国亮 收  邮编:650231
传真:08718599665

 

 

 

 

"精忠奖"背景情况

背景:

    为改善中国大陆地区艾滋病治疗状况和提高治疗服务水平,改善艾滋病感染者的生存和医疗环境,推动中国艾滋病感染者草根组织的发展,ITPC-China(国际治疗倡导联盟中国区)于2009设立了"精忠奖",以表彰为改善治疗状况和支持草根组织发展做出成效和特别贡献的相关政府部门、医疗机构、国际项目等组织机构,以及对中国艾滋病病毒感染者和艾滋病社区默默奉献、得到社区认可的先进个人、集体。并于200911月在中国上海举行了第一届"精忠奖"颁奖典礼,至今已举办过三届,多家国际机构、医护人员及政府官员荣获该奖(详见既往"精忠奖"获奖新闻http://www.itpc-china.org/)。

含义:

"精"代表:精湛的技术和专业水平,精益求精的职业道德和品质
 
"忠"代表:尽忠职守,认真负责的工作态度
 
"精忠奖"奖项包括:治疗护理奖(医生、护士)、政策实施奖(政府、CDC、卫生厅局、项目办)、推动社区国际项目奖(国际合作项目、资助方、基金会)、特别贡献奖(对中国艾滋病治疗工作做特别贡献的机构及个人)。

 

目的:

    希望这个奖项能够代表社区组织对获奖者工作的认同,从而使更多的机构或个人能够以此为楷模,更好地为艾滋病病毒感染者服务,同时也希望促进政府、疾病控制机构、医疗机构及个人了解当地治疗现状存在的差异和不足,积极地推动相关状况的改善。
   
本奖项面向中国艾滋病感染者社区组织(NGO)及个人征集提名信息,请积极参与,提名在当地艾滋病领域具有默默奉献精神和做出杰出贡献的个人或者组织机构。

 

 

 

                                                                                                                                                                        国际治疗倡导联盟中国区(ITPC)

                                                                                                                                                                         2012-08-01

 







--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255――受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 

--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255――受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 

【China AIDS:7460】 《中国全球基金艾滋病社区组织项目实施中的有关问题座谈会》会议汇报

《中国全球基金艾滋病社区组织项目实施中的有关问题座谈会》

会议汇报

各位社区老师:

大家好!

201283日,受中国全球基金艾滋病项目社区组织项目次级执行机构(CBO-SR)的邀请,我与社区其他几位草根组织的代表共同参加了"中国全球基金艾滋病社区组织项目实施中的有关问题座谈会"。受邀参加本次座谈会的还有全球基金中央PR项目办主管王晓春,副主管殷文渊、石凯,项目官员董旭,CCM非工委代表孟林,CCM感工委代表李虎,国家级社会组织咨询小组组长王晓冬,副组长蔡凌平,联合国艾滋病规划署Nana Kuo,中国性艾中心项目办副主任刘惠,参与座谈会的人员还包括中国性艾协会常务副会长、本项目主任齐小秋,中国性艾协会秘书长、本项目常务副主任沈洁,中国性艾协会副秘书长、本项目执行副主任罗枚,北京性艾协会会长郑志伟,天津性艾协会会长郭则宇,CBO-SR主管李慧及全体项目官员。座谈会由沈洁主持,现将会议情况向大家汇报如下:

首先沈洁向参会人员表示感谢,并向参会人员介绍CBO-SR已经收到《感染者社区组织联合质疑国家CBOSR的公开信》等邮件,CCM、中央PRCBO-SR项目办以及联合国艾滋病规划署等均对公开信非常重视,并进行了认真仔细的研究,沈洁对没有及时向社区做出回复表示歉意,希望通过本次座谈会加强与社区组织的沟通,并希望能与社区组织一道,加强合作,共同努力,顺利完成全球基金项目。CBO-SR主管李慧向大家介绍了项目的执行情况和后期的计划安排,并与社区组织代表对项目执行中出现的各种问题进行了讨论。我向大家介绍了公开信的背景,强调社区小组参与项目的主体性对于项目执行的重要性和意义,作为社区小组的一员,虽然我们小组没有申请全球基金感染者关怀项目,但是我愿意受几十个感染者社区小组的委托来发布并跟进公开信。然后,大家对公开信中提出的六大问题,逐条进行了深入的分析和讨论,两工委代表、咨询小组正副组长以及社区小组代表与其他参会人员分别从全球基金的项目要求角度、社区发展及与政府合作的可持续性角度、项目执行过程中的可行性角度等各个方面对六大问题进行了深入的讨论。

下午,我首先建议修改下午的议程和讨论方式,建议下午的讨论包括两大部分,先讨论公开信中提出的六条建议,逐条细化并落实形成文字,然后针对项目过程中、尤其是公开选择实施机构的过程中出现的问题,讨论形成具体的沟通交流机制、投诉与反馈机制,促进社区小组的参与,保证全球基金的顺利执行。

针对公开信的六条建议,通过讨论初步确定做出如下修改(需要请PR与全球基金总部进行沟通协调后才能最终确认):

(1)    促进被关怀对象的cd4检测率达到70%以上,是指不需要收集被关怀对象的具体cd4数据,而需要收集被关怀对象在今年内是否进行过cd4检测,促进检测率达到70%;关怀次数为平均每21次,是指关怀活动的频率应根据被关怀对象的实际需要而确定,重在关怀的内容,形式可以多种多样,包括网络关怀、电话关怀等各种形式,但到1231日每个被关怀对象都有至少1次的面对面关怀;

(2)    每次活动填写记录表,每个月报工作汇总表,但详细信息留在小组处管理,存档备查;

(3)    取消管理手册中"身份证信息和家庭住址门牌号码"等个人隐私信息,改为收集被关怀对象的"姓名或者化名"和至少一种有效的联系方式;

(4)    删除管理手册中要求社区小组将被关怀对象的真实信息先向辖区疾控中心提交、在获得疾控核实、并证实与疾控的活动不重复时才能报送CBO-SSR的内容,改成社区小组同时向CDCCBO-SSR提交报表,并接受CDC对数据的核查和CBO-SSR对项目的评审;

(5)    针对中盖项目地区项目分配不均衡的问题,CBO-SR项目办承认在公开选择实施机构的过程中很难制定统一的要求,并出现了不均衡的问题,项目办将向中盖项目进行建议,尤其是在全球基金可能延期半年的情况下,建议中盖项目延续对中盖城市的支持;

(6)    针对实施机构的活动,不要求一定在当地政府采购指定的酒店举行;1000元以上的支出,不要求都用支票形式,但是要尽量避免采用现金交易,比如可以使用银行刷卡的存根等各种形式;

针对建立沟通交流机制、加强投诉与反馈机制的内容,决定采用如下方式:

(1)    CBO-SR办公室设立一名沟通官员,负责信息交流沟通,加快信息反馈速度;

(2)    中国性艾协会的网站将开辟专栏,鼓励社区小组提出建议,并及时进行反馈,加强投诉与反馈机制,针对社区提出的质疑或复议,要在第一时间内对提出人进行反馈,如果是不能立即解决的问题,要及时将解决的进度情况进行反馈;

(3)    CBO-SR将加强CBO-SSR的沟通与交流,同时将所有管理信和各类管理文件在网站中进行公布;

(4)    要求SBO-SSR加强与实施机构的沟通与交流,随时掌握动态,发现问题,及时解决,并定期向CBO-SR进行汇报;

(5)    CBO-SR将加强与CCM两工委代表、咨询小组成员和社区代表的沟通,在网络沟通的基础上,建立面对面沟通交流的机制;

(6)    CBO-SR在到各地进行督导调研时,召开与实施机构的座谈会,了解并发现执行过程中的问题,并促进问题的解决;

最后,PR表示将尽快就公开信中提到的需要修改的内容与全球基金总部进行沟通确认, CBO-SR表示在通过全球基金总部的确认之后,将以管理信的形式通知各省CBO-SSR,并在网站上进行公布,同时感谢社区小组的参与和监督。

通过一天的努力,大家针对公开信的内容初步达成共识,我同步在全球基金项目讨论的QQ群里进行了汇报,现将会议具体情况整理了向大家进行汇报。同时,如果大家有什么意见或建议,欢迎与我联系,我愿意和大家一同努力,促进项目的顺利实施。另外,最近两天由于上网不方便,很多社区小组朋友加我QQ,可能没有能及时确认,向大家表示歉意。

再次感谢CCM、中央PR、艾滋病专项工作组、联合国艾滋病规划署、中国疾控中心性艾中心、CCM两工委、国家级社会组织咨询小组、CBO-SR项目办的努力,感谢所有关注和支持公开信的社区老师、尤其是公开信联合署名小组的支持和努力。

谢谢!

 

上海爱的家园互助小组:肖剑

2012-8-5

Friday, August 3, 2012

Re: 【China AIDS:7459】 Re: 维护公平正义,支持CBO-SR采取措施加强资金安全监督

有一些朋友高唱公益,同时却又不真正懂得博爱。常在“高唱”“卖血”公益的同时,做着伤害博爱的事情。针对那些口口声声支持公益,支持博爱,却又坚执反对“无分别的广济博施的爱”的人,我只能说这些朋友确实认得“博爱”这两个字,但也确实不懂什么是博爱。

博爱不等于爱情、不等于亲情,不等于父母爱子女,也不等于被救者对于施救者天高海深的感恩。出于人的概念、站在人的基面上——大家无分别的都是人,人的概念是广济博施的。普世价值之平等观念的根基正在于此,这也是人道的原点、博爱的缘由。

博爱是最根本意义上的对人的关怀,是最根本的人性和道德,是作为一个人的本义之一。

博爱之于人类,一个都不能少。如果今天可以少了他,那么明天就会少了我、后天也会少了你……,结果是——没有博爱。

照例,千百年的传统博爱传到现在做防艾工作,基本上就剩下两样东西:政府宣布艾防工作项目(全球基金预防艾滋病项目、中盖艾滋病项目等),“奴才”社区组 织大力推销——端午卖粽子,中秋卖月饼,很是单调。他们的眼里,只有利益,没有公益。当然,他们是打着国家的幌子,谋求他们自己的利益而已。那些惠而不 费、充满情趣的细节,统统都被遗忘、丢弃了——通常只有远离大都市的穷乡僻壤才保留着若干公益博爱细节。

 
无论思想还是公益,表达和拯救的都是人,服务的都是生命。那隐藏在思想和公益最深处最本质的东西,一定是个体的自由愿望和权利诉求,一定是神圣的生命特征和最广泛的人道主义。


 何谓“人性原则”“人类良心”?其内涵和意义皆于此。反歧视,维护人权,为正义辩护,为自由而呼……这是一个作家、艺术家、学者、科学家、公益人——一个真正的普通人的天职。最根本的人性和道德是作为一个人最可珍贵的。人一旦失去了这最根本的人性和道德,便不成其为人了。

 没有灵魂责任、没有对民生的义务、没有为共同体服务的冲动、没有天然的反抗精神,一个人的激情、创造力和人格能量即会被削弱和压制(尤其自我压制),就不会诞生真正的博爱。伟大的博爱,只会在常识性的劳动中产生。

我们的生命关怀力、精神爆发力、信仰执行力——远远不够,不够高亢,不够辽阔,不够硬朗和健正。我们缺乏生命投入的完整性和彻底性,缺乏“必须”的责任和 义务,缺乏宗教般的虔敬和行动,精神松散、灵魂懈怠、气力不济,对什么都睁只眼闭只眼……说到底,病灶仍旧出在信仰文化和生命习惯上,我们习惯了坐壁式的 旁观、蒲团式的打坐、倒挂式的修身,在我们的文化传统和国民精神中,对“自珍”“清虚”“无扰”的标榜与消费一直高高在上,自保性、私己性、妥协性、附庸 性——稍有挣扎和反叛,即视为越位和另类。人类的普世价值从未正式指导过我们的生活。现代公民意识和自由理念,除了流萤般的照面,几乎从未在我们的文化卵 巢中着床过。缺少普世价值观和公共信念支撑的中国同志社团,能为自己确立的对立面小得可怜,他们很少树敌,很少被真正的文明之敌所重视、所忌惮。

    在如此纷杂的多元思想交相作用之下,已经使得我们NGO显得多少有些进退失据、力不从心。如何厘清事实、辨明真理、找到正确的道路呢?那就是大家都说真 话,把一切都摆到桌面上,摆事实,讲道理,相互尊重,心平气和,平等交流。只要人人都说真话,就不怕理不清事实、辨不明真理、找不着道路!

时时清除内心的尘垢,坚守基本的职业精神和人性原则,世界多姿多彩,同样的行为,不一样的意义。

善款在暗中流动的过程中,常常莫名其妙的流入到不该流入的地方。
南京
社会组织不是洗钱工具。

在 2012年8月3日 下午11:48,孟林 <menglin2801@gmail.com>写道:
即便人微言轻,也绝不做奴!



在 2012年8月3日 上午10:22,gmail <hivolunt@gmail.com>写道:
顶尖级女羽选手,决策失误,被剥夺参赛资格,不仅失去夺冠机会,更让全国人民难过。新华社的评论,有水平、有高度。一句话,无论什么人,无论做什么事,都有一个底线。民间组织对全球基金有质疑,这是好事。如果质疑得让项目无法执行,损失的是中国人民、是广大的民间组织、是艾滋病防治事业。

回想当年,为GF6是否应当进入中国社区也是吵翻天。现在,最后一笔钱了,加强社区参与和加强资金安全监督的呼声日益高涨,体现了社区对目前这块国际蛋糕的关注和没有蛋糕后的忧虑。

我想借助第一段的话奉劝大家,如果觉得各地都在作假那就想出方式方法协助CBOSR做好各地资金监督。使现在的结尾工作顺利实施。并为将来的中国防艾规划民间蓝图。

请停止无谓的争吵,放弃机构利益,从大局出发,维护好防艾社区的稳定和谐,向国家项目办和CBOSR提出良性建议,试想在经费上吵来吵去的人是否会想起自己参与防艾工作最初的愿景?

当初没有经费苦中作乐和现在抢经费的相互抵触,是否我们偏离了轨道呢?

CBOSR应当邀请各地NGO社区组织参与项目实施的监督及资金安全监督。

谁在作假?NCAIDS看不见,中艾协看不见,各地项目办看不见,但是社区看得见,是时候推出作假零容忍的游戏规则的时候了!

借助社区参与,规范政府机构行为,引导社区良性发展,支持社区机构成长。

维护公平正义,请管理办公室做好各地中标机构资金运营管理,尤其要做好SSR的工作监督。

作为社区,人微言轻,只希望,大家眼睛盯在经费上的时候可以脚踏实地的做好工作!还要想想,如何使自己申请的经费的50%更好的用在目标人群身上!中标机构是经费的使用者而不能成为既得利益者。


发自我的 iPhone

在 2012-8-2,17:40,中国同志 <cnmsmngo@gmail.com> 写道:



在 2012年7月10日 下午3:24,中国同志 <cnmsmngo@gmail.com>写道:
    目前,一些省市的社区小组纷纷反映该省市在全球基金艾滋病项目省级项目分配中出现的问题。如吉林省、上海市社区组织申请设限、河北省乡镇卫生院申请等,对这个动向,我们非常忧虑,并会密切关注。
       全球基金艾滋病项目的省级项目分配,经过多年的磨合与实践,已经取得了比较成熟的实施经验,国家项目办也有比较清楚的操作指导。但是,如果各地社区小组所反映的这些问题基本属实,我们深切担忧,在艾滋病防治领域官方主导层出现的“向左转”思想倾向,会严重影响中国艾滋病政策的积极发展,会更加重对受艾滋病影响人们历来存在的歧视,并会加重对受艾滋病影响的人们与社区参与艾滋病防治工作的歧视与排斥。
       对此,我们郑重建议:
 ( 1 ) 国家项目办应在积极征询CCM“两工委”、国家级NGO咨询小组意见的前提下,
对各地反映的问题立即认真开展调查,及时进行纠正与解决。应重视各省市、自治区已经成立的省级NGO咨询小组在本地全球基金CBO项目评审、督导和评估工作中的参与。
      
(2)全球基金项目是国家项目,具体体现着国家艾滋病政策的落实。国家艾滋病工作委员会、卫生部,以及有关政府部门,应针对这类问题对各地各级卫生部门,尤其对掌握主导权的主管官员,认真开展艾滋病政策教育,规避今后出现类似问题。
      
(3)卫生部与有关政府部门,应认真落实前年与去年两年的“国务院通知”,以及2011年“艾滋病日”期间,李克强副总理;温家宝总理对艾滋病防治工作,尤其对民间力量参与艾滋病服务工作的重要讲话,坚持艾滋病政策的持续发展,及时纠正因全球基金问题影响而在卫生部门出现的“向左转”思想倒退倾向。
      
(4)政府与民间力量都需要加强对艾滋病防治经费分配与使用的监督与自律。一方面,如果在艾滋病政策与经费分配上排斥、压制受艾滋病影响社区的参与,而向不能深入干预对象的主流体制内社会组织投入,多年的艾滋病防治实践证明,那种形式主义的艾滋病教育,效果甚微,甚至无效,只能造成艾滋病防治经费的浪费。对此,各方面都不可以歧视社区的监督责任,并应继续加强与完善社区参与艾滋病防治工作已经形成的初步合作与监督机制。
 
 
 
                                                                                              中国男同健康论坛
                                                                                                  2012年6月20日

--
您收到的是来自[LGBT]邮件组的消息:
[LGBT]邮件组是为从事相关领域工作的组织和机构相互交流和发布公共讯息而建立,邮件组成员不分地域、背景和工作职务。
★:要在此论坛发帖,请发电子邮件到 tjgaga@googlegroups.com
★:要加入:请发信至 tjgaga@gmail.com
★:要退订此论坛,请发邮件至 tjgaga@gmail.com
★:联系人: 嘎嘎 13389902898 QQ:100083866
LGBT是首字母缩写词:
女同性恋者(Lesbians) 男同性恋者(Gays) 双性恋者(Bisexuals) 跨性别者(Transgender)
 
 



--
孟林 Meng Lin
协调员 Coordinator
中国艾滋病病毒携带者联盟秘书处
China Alliance of People Live With HIV/AIDS(CAP+)
电话 Tel:010-63294803 
地址:北京市丰台区右安门外西头条8号北京佑安医院感2科213室 邮编:100069
Add:Ark of Love,Youan Hospital,Fengtai District,Beijing, China,100069 

--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ——受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ——性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255——受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
“China AIDS Group中国艾滋病网络”
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 



--
蓝影工作室 负责人南京蓝影
东方男孩公益网站 www.dfboy.net
 网易博客 http://alsxz.blog.163.com/    
新浪博客:http://blog.sina.com.cn/njmsm
联系:13016995259
我们关注性别多元和性倾向少数群体(Gender and sexuality minorities)的性别权益,倡导组织青年人和青少年为主导的团队来帮助我们保护我们的健康,维护我们的性别权益。

--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255――受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!
 
 

【China AIDS:7463】 第四届性工作者节海报和致辞

 

亲爱的姐妹们,不管你是来自洗浴中心,休闲店,还是十元店,我希望大家都能认可今天这个特别的日子,今天是8月3日,是我们性工作者的节日,小姐的节日。

Dear sisters:

No matter where are you come from, soap-lands , brothels or some places priced 10-yuan per time. I hope you will regard today, August third, as a special day for sex workers, the prostitutes.

这个节日是中国民间女权工作室在2009年创立的,今年已经是第四届了。

为什么要创立这个节日呢

 It has been 4 years since this special day was founded in 2009 at the Chinese Grassroots Women' Right Center. So, why do we create such a DAY?

第一点是希望姐妹能在这个空洞的世界里,找到属于自己的位置。当三八妇女节来临时,人们忘记了,性工作者也是女人。而当记者,护士,律师,志愿者,军人,都在过着自己的节日时,人们否认性工作也是工作,抹杀性工作者为这个社会所做的贡献。因此,我需要这个节日来告诉他们,我们的存在。

The first and foremost reason is that we hope our sisters can find their own positions in this hollow world. When it comes to the Women' Day in March the eighth,people incline to forget that prostitutes are women too. While journalists, nurses, lawyers, volunteers and army-men enjoy their own festival, they refuse to admit the truth that sex work is also a kind of job and the contributions sex workers have made. Thus, we need this DAY to tell them the existence and value of us.

第二个原因是希望在这个对性工作者充满歧视的社会里,能争取一天的平等对待。你在一年三百六十五天中,有三百六十四天歧视性工作者,甚至还会谩骂,羞辱性工作者,你认为那是一种正义,是一种道德需要。那么,我请你在这一天,休息一下,停止你的歧视与谩骂,给一天的时间尊重性工作者,如果有可能,还请给她祝福与微笑。这对每一个道德高尚的人,应该都不是过份的要求。

亲爱的姐妹们,在这一年中,大家辛苦了。

The other reason is that we hope we can fight for only one day to treat sex workers equally in this  society filled by discrimination of prostitutes. You despise, abuse and even humiliate prostitutes in 364 of each year, because you believe social morality needs you to do so and it shows your sense of justice. Therefore, please have a rest today, stop all your discrimination and abuse, respect the sex workers for only one day. If it is possible, please smile to  them and pray for them. It is not a unreasonable requirement to a noble man.

Dear sisters, you were laborious in this year.

我们首先要感谢这个世界,美丽的阳光,清新的空气,娇艳的花朵,可爱的小动物,它们从来没有歧视我们。因此我们每一天都会像所有人一样,拥有清新的空气和迷人的阳光,欣赏盛放的花朵,抚摸着温顺的小猫小狗,感受这个世界的美好。这个世界虽然对我们颇具争议,但这并不影响我们享受生命的过程。

At first, we should be grateful to this world. The beautiful sunshine, fresh air, fabulous flowers and lovely animals have never despise us. We can feel the happiness in this world, bath in the gentle sunshine, breath in clean air, enjoy the blossom flowers and touch tender kittens and puppies every day like every one else . Though we are one of the most controversial problems in this world, it has nothing to do with the enjoyment of life.

所有的工作,都不会是只有快乐没有痛苦;所有的人生都不会是一番风顺。我相信,我们的性工作者姐妹,是比普通人要坚强的人。因为,我们承受着比其他职业更多的压力与委屈。我们要面对来自法律的打压,来自道德的压迫,还有来自社会的歧视,或者还有来自客人的暴力和来自健康的威胁。我们常年都不得不用另一个身份来生活。

All kind of works crate not only happy but also painful, just like each life contains many ups and downs. In my view, sex workers are tougher than common people, because we bare far more pressures and injustice experiences than other occupations. We have to face the suppression of government and morality. What's more, discrimination from society , violence from clients and threatens of personal health. We have to disguise as another person to live throughout the year.

但是,想一想,其实我们的生活中也有快乐。虽然我们是性工作者,我们一样会获得美丽的爱情。我知道,你们中许多人,都有各种各样美丽的爱情故事,有许多男人为你们投入真心。这些人中,有客人,也有身边的朋友,同学。因此我们要感谢这个世界,虽然我们经常遇上很倒霉的事情,但美好的事物并没有抛弃我们。性工作者的现在和未来,一样可以很精彩。

在今天这个特别的日子,我想对姐妹们送上真诚的祝福。

After another thought, actually, there is something nice in our life. Though we are prostitutes, we are able to have pure love. I know, many of you have various kinds of beautiful love stories. Many men fall in love with you. Among these men, there are clients, friends and classmates. Hence, we are grateful to the world. Even though unfortunate things often occur to us, the kind and nice part always along with us. The past and future of sex workers can be splendid as well.

On this special day, I want to send my sincere wishes to my fellows.

首先是祝福大家,家庭幸福,和美。再则祝福每一个姐妹,青春永驻,健康平安。

我坚定的相信未来,法律,道德,社会公众都会改变对我们的态度。他们终有一天不会再是冰冷无情的。他们终于有一天会认识到,不能对一群给予了孤独者慰藉的女人,如此多的残暴与不公平。

Firstly, I wish your family happiness and harmony. Then, May each sister stay forever young, be health and safe.

I firmly believe that the law, morality and social public in the future will change their attitude toward us. That one day they will not indifferent like ice any more, one day they will recognize they should not be so inhumanity and unfair to the group of women who comfort loners.

 

亲爱的姐妹们,让我们在今天忘记所有的不快乐,自由地做自己。你会收到我们给予的一份小礼物,那代表的是我们真诚的友谊。中国民间女权工作室,将一如既往坚定地站在性工作者姐妹身边,为尽早实现平等尊重的美好愿望而努力奋斗。

Dear sisters, let's forget all the unhappiness today and be ourself freely. You will receive a gift of us, it represent our sincere friendship between us. The Chinese Grassroots Women' Right Center will stand firmly beside all the sex workers as usual and fight for the realization of equal respect as soon as possible.

 

 

 
 
 
------------------
 联系地址:广西玉林博白饮马江二路046号浮萍健康服务工作室 电话:0775-3188180  手机:18607751036
女道天下我为王,踏遍乾坤胆自狂。怒向须眉问真道,誓为红颜战八荒。 ――中国民间女权工作室(叶海燕)
 

--
◆新浪微博 @艾博公益艾滋病法律热线 (China AIDS Relief AIBO Law Hotline):
155 0113 7876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
186 3922 8639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
150 3718 6255――受艾滋病影响人群婚姻家庭和生命财产安全咨询专线
◆艾博公益艾滋病人治疗和心理互助热线:132 9832 7812
◆新浪微博: @艾博公益常坤
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:订阅,请发邮件到 chinaaidsgroup-subscribe@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:既往内容汇总查询(需要翻墙):http://groups.google.com/group/chinaaidsgroup http://chinaaidsgroup.blogspot.com
D:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
★ 发送在本邮件组的所有内容信息,将被《青年与艾滋病》《社会工作与艾滋病》刊物自由采用,
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!