Friday, December 23, 2011

【China AIDS:7051】 [截至2.29]2012年第19届国际艾滋病大会红丝带奖接受提名


2012年第19届国际艾滋病大会红丝带奖接受提名

  • 发布时间:2011-12-21 23:21:36 | 点击数量:245


文社人权教育中心信息 

红丝带奖(The Red Ribbon Award )是在每2年中的国际艾滋病大会颁出,旨在奖励和表彰那些做出突出贡献并基于社区的艾滋病团体。中国的艾滋病组织“艾滋关怀”(Aids Care China)曾于2006年第16届加拿大多伦多国际艾滋病大会获得此奖。

目前该奖正在接受基于社区并致力于减少艾滋病传播和影响的非营利组织奖金申请,被选中的组织将在2012年7月11日-27日华盛顿特区召开的第19届国家艾滋病大会(The XIXInternational AIDS Conference)上被授予高达1万美金的奖金。

奖金申请对象:社群组织、基于社区的组织、基于信仰的组织、感染者组织以及其它在对降低艾滋病影响有关键作用的组织都可以申请,由其它组织提名和自我提名都可以接受申请。

2012年的红丝带奖(The Red Ribbon Award )将给予以下有突出贡献的社区组织:

1、防止通过性传播感染上艾滋病:包括年轻人、男同、以及其它形式的性传播途径。

2、针对毒品使用者的艾滋病传播:主要针对毒品使用者的社区组织。

3、治疗、关怀、支持:包括抗病毒药物治疗,对感染者及其家庭最基础的关怀和帮助、对艾滋病感染者的临终关怀等。

4、倡导和人权:减少针对性工作者、HIV携带者、毒品使用者、跨性别人群的一切形式的歧视和伤害,包括针对感染者在一国内的进出境、停留和居住权等。同时包括降低对于那些针对艾滋病感染者、他们的家庭和所依靠的成员的污名化,以及终止一切形式通过性暴力传播艾滋病的工作。

5、降低艾滋病通过母婴传播方式:主要针对母亲对孩子的直接传播以及与艾滋病相关的母亲死亡率主题,其中将女性和女孩作为重要的工作对象。

申报方式:提名者可以在线提交或者通过EMAIL提交,最终递交时间是2012年2月29日,相关的链接:Link。(文社人权教育中心 志愿者 编译)


The call for nominations for the 2012 Red Ribbon Award is now open. As in the past, the award honors and recognizes exceptional grassroots leadership in responding to the AIDS epidemic. Nominations are accepted from 1 December 2011 until 29 February 2012.

Ten community-based organizations will be selected through a community-led process and invited to attend the XIX International AIDS Conference in Washington, DC from 22 to 27 July 2012 where they will have the opportunity to showcase their work. All ten organizations will receive US$10,000 each.

The Red Ribbon Award 2012 will be given to community groups for outstanding leadership in responding to AIDS in one or more of the following categories:

1.        Prevention of Sexual Transmission – Work to prevent sexual transmission including (but not limited to) among young people, men who have sex with men and transmission in the context of sex work

2.        Prevention among people who use drugs – Work to prevent HIV infections among people who use drugs

3.        Treatment, care and support – Work to improve access to antiretroviral therapy, essential care and support for people living with HIV, their families, loved ones and dependents including services to limit TB deaths among people living with HIV

4.        Advocacy and Human Rights – Advocating for abolishing punitive laws, discrimination and harmful practices around HIV transmission, sex work, drug use, transgender populations or homosexuality that block effective responses including (but not limited to) HIV-related national restrictions on entry, stay and residence - Work to end stigma and discrimination of people living with HIV their families, loved ones and dependents – Work to end gender-based violence in the context of the AIDS epidemic.

5.        Stopping new HIV infections in children and keeping mothers alive, Women’s Health – Work to prevent vertical transmission of HIV, and AIDS-related maternal mortality – Work to address the HIV-specific needs of women and girls.

Are you eligible?


--

常坤
Chang Kun

艾滋病和公民教育实践者竭诚为您服务!
Phone: 13349108944
QQ: 582765214
Skype: chinachangkun

--
新浪微博 @艾博法律热线 (AIBO Law Hotline):
15501137876 ――受艾滋病影响人群就业、就医和隐私权保护法律咨询专线
18639228639 ――性工作者药物依赖者法律咨询专线
 
★China Youth HIV/AIDS Assembly (CYHAA) 共享网盘:http://oeo.la/I4gf8
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:论坛发帖,请发电子邮件到 chinaaidsgroup@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
 
http://chinaaidsgroup.blogspot.com
――空腹健身运动:http://www.HungerStrikeforAIDS.org
――艾滋人权 AIDS Rights: http://www.AIDSrights.net
――为艾滋病防治努力一生:Http://www.changkun.org
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!

No comments:

Post a Comment